[Tooteteave]
Bränd : HEA NAERATUSSELT
Materjalid : Plastikust
[Tootekirjeldus]
・(C) Nishio Ishin/Kodansha・Aniplex・Shaft
・ Näidatud fotod võivad tegelikust tootest veidi erineda.
· Keha suurus: Kogukõrgus: u. 140 mm
・(C) Nishio Ishin/Kodansha・Aniplex・Shaft
``Kizumogatarist'' pärineb 1/8 suuruses figuur ``Kissshot Acerola Orion Heart Underblade'ist'', koletiste kuningast ja tugevaimast koletisest, tuntud ka kui ``Kiss Slayer''! Teatrianimeatsiooni peamiste visuaalide põhjal on figuur hoolikalt kolmemõõtmeliseks mudeliks uuesti loodud, mis püüab täpselt kinni illustratsiooni kujutise, nagu näiteks kükitavast asendist näha olevad naiselikud kehakurvid ja tahtejõulised silmad.. Juuste kujundus, mida illustratsioonil ei näe, ja hoolikalt disainitud alus, mis kujutab veepinda, muudavad selle eseme väga rahuldustpakkuvaks esemeks, mida teose fännid armastavad.
(Saidilt Amazon.co.jp)
[Oluline märkus – välismaistele klientidele]
Täname teid selle toote ostmise eest. Enne selle toote välismaal kasutamist lugege hoolikalt läbi järgmised olulised märkused.
1. Seadusandlus ja ohutusstandardid
See toode vastab Jaapani ohutusstandarditele. Enne kasutamist oma riigis kontrollige ühilduvust kohalike eeskirjade ja ohutusstandarditega.
Teatud tootekategooriad (elektroonika, kosmeetika, toit jne.) võib nõuda importiva riigi sertifikaati.
2. Elektritoodete kohta
[Pingega ühilduv]
Elektriseadmete kasutamisel pidage meeles, et need on konstrueeritud vastavalt Jaapani pinge spetsifikatsioonidele (90-110V), nii et nende kasutamine erineva pingega võib põhjustada talitlushäireid.
[pistiku tüüp]
Meie tooted kasutavad Jaapani pistikutüüpi (A-tüüpi või B-tüüpi).
Vajadusel kasutage teisendusadapterit.
[Olulised märkused trafode ja adapterite kohta]
Trafo reguleerib pinget vastavalt seadme nõuetele.
Konversiooniadapterid muudavad ainult pistiku kuju ja ei reguleeri pinget.
Ainult ilma trafota teisendusadapteri kasutamine võib toodet kahjustada.
[vastutuse kohta]
Me ei vastuta tõrgete või kahjustuste eest, mis on põhjustatud ebaõigest kasutamisest, nagu toote kasutamine ilma trafota.
3. Keel ja käsiraamat
Tootejuhised ja kuvad võivad olla ainult jaapani keeles.
Kasutusjuhendi ingliskeelse versiooni saab alla laadida meie veebisaidilt.
4. Toodete tagastamise ja vahetamise kohta
Pange tähele, et kui soovite kaupa tagastada või vahetada, peate esitama video lahtipakkimisprotsessist.