82 x 221 x 39 мм, 1,685 г, запотіває, м'який.
Корисно, коли ви хочете підкреслити зварні шви тощо. Для матеріалів з надзвичайно низьким вмістом вуглецю, таких як японське залізо, нанесення рисок може бути безпечнішим варіантом.
Кремнистий сланець з Умеґахати, Укьо-ку, місто Кіото, провінція Ямасіро. Розмір зерна від #6 000 до 24 000. Більш тверді камені вимагають більше практики, але ймовірність досягнення більш тонкої обробки зростає. Завдяки заокругленому дну та безперервним канавкам, він зберігає свою гостроту приблизно 70% свого терміну служби, а завдяки співвідношенню зернистості штучного каменю, менш ймовірно утворює тупий, дзеркальний фініш, що полегшує виявлення контрастів, зумовлених лініями зварювання, матеріалом та відмінностями у вмісті вуглецю.
Чим темніший камінь, тим твердішим і дрібнішим він, як правило, буває. Оскільки твердість зменшує гостроту, заточування слід проводити за допомогою нагури. (тип каменю, що використовується для заточування) за потреби, залежно від мети та рівня кваліфікації.
Цей натуральний точильний камінь, що походить з провінції Ямасіро (сучасне місто Кіото), має своє коріння в винаході японського меча.
З історією, що сягає майже 900 років з кінця періоду Хейан, він відомий як найкращий і найпрестижніший точильний камінь серед точильних каменів на основі сланцю.
Це був найважливіший військовий ресурс у тривалу епоху мечів, і він перебував під контролем сьоґунату від періоду Камакура до кінця періоду Едо.
З точки зору цінностей до ранньомодерного періоду, воно мало сильний характер як матеріал для арсеналів, а в сучасному розумінні його можна було б назвати урановим рудником, необхідним для ядерної зброї, що вимагає суворого контролю.
Вважається, що магматичні породи, вироблені в провінції Ійо, циркулюють у регіоні Внутрішнього моря Сето з періоду Кофун, і вони відомі як найдавніша і найбільша за масштабом полірувальна промисловість на основі магматичних порід у світі, з історією, що охоплює понад 1500 років.
Ресурси нашої країни для майстерських точильних каменів мають силу повністю трансформувати нашу націю та людей.
Дефіцит залізної руди, у поєднанні з унікальним процесом металургії залізного піску, що призводив до значно нижчих виходів, та його розташування як віддаленого острова на Далекому Сході, який слугував кінцевим пунктом для завезення заліза, створили фатальні умови для заснування цивілізації залізного віку, подібно до втрати кінцівок.
Зважаючи на нашу історію та традиції, зрозуміло, що найкращі точильні камені нашої країни є витратними матеріалами, які дозволяють нам обробляти вироби з заліза, роблячи їх твердішими та міцнішими, саме так, як ми бажаємо.
Незважаючи на непридатне для будівництва місцезнаходження, воно стало найстарішою та найбільшою дерев'яною спорудою у світі.
Незважаючи на те, що вони були пізнішими прибульцями з віддаленого регіону, до Середньовіччя вони вже досягли світових винаходів у залізоробній продукції, що дозволило мечу проіснувати майже 700 років.
Оскільки більша частина записаної історії належить до Залізного віку, залізні знаряддя стали продовженням наших рук і ніг і були самим засобом, за допомогою якого ми працювали у виробництві.
Те, що Японія сьогодні відома як нація виробничої потужності, є природним розвитком, враховуючи, що було доведено, що вона вже була здатна виробляти найміцніші у світі залізні вироби та інструменти приблизно 1300 років тому, під час будівництва храму Хорю-дзі в стародавній Асуці.
Це правда, що, починаючи працювати в залізорудній промисловості, я подолав навіть біду втрати кінцівок.
Незамінні, рідкісні та унікально автентичні ресурси точильних каменів забезпечили підтримку, оскільки під час розробки сталі обмежуючий фактор щодо того, чи можна її буде заточити, було усунуто винятковою продуктивністю точильних каменів.
Якщо виміряти різні ресурси нашої країни за сучасними показниками, вона все одно вважатиметься країною, багатою на ресурси, навіть незважаючи на те, що 70% її території вкрито лісами.
Однак саме тому, що Японський архіпелаг утворений п'ятьма тектонічними плитами, він зміг витримати численні стихійні лиха, а натомість йому було дозволено видобувати точильні камені в різних регіонах, хоча і в різних кількостях та якостях.
Наші серця, прийнявши та охопивши правління величним, гірським природним середовищем, що володіє як суворістю, так і изобилием (батіг і пряник), поступово навчилися терпінню, співпраці та компромісу. Можливо, це дозволило нам передбачити існування культу природи та безлічі богів (різні ресурси та благословення) які сплітаються з щоденними виразами вдячності, і зрештою до основи синтоїстського духу.
Саме це передасть наступним поколінням найбільші сильні сторони та привабливість Японії, які не обмежуються матеріальним щастям, але є відносно толерантними до різних культур і релігій, і здатними до повторного засвоєння та інтеграції.